Las compartimos: esas notas que ven pegadas en un padlet son nuestra investigación hasta ahora. Están en proceso. Quiere decir que aún nos falta. Queremos escribir unos textos sobre San Martín y su época. pero sabemos que para escribir primero hay que leer. Por esto, vimos la peli “Revolución”, un capítulo de Zamba como cuando eran más chiquitos, consultamos una página de estadísticas del cruce de los Andes, releímos dos capítulos de “El espejo africano” de Liliana Bodoc.
Además, para escribir, hay que hacerse preguntas. A muchxs les picó el adorable bicho de la curiosidad y consultaron más fuentes. Descubrimos hipótesis sobre los orígenes de San Martín y pensamos sobre cómo quienes escriben la historia eligen contar unas u otras cosas según lo que piensan. Cuestionamos por qué no aparecían mujeres en los relatos de época y apareció en nuestras manos la historia de Josefa Tenorio, esclava que participó del ejército en busca de su libertad. Buscamos por qué se les decía godos a lxs españoles. Y los significados de muchas palabras de la época que nos pueden servir para inventar nuestros textos.
Nos despedimos de esta semana con esta música maravillosa del litoral, un chamamé interpretado en el acordeón por el maestro de 5to grado del turno tarde, Ariel Dinaro, y en la voz por Claudina Placenti, quien nos acompañó hasta el año pasado como maestra de Recu en el turno mañana. Dejo aquí abajo la letra de la canción.
Que de la mano de San Martín vengan el deseo por saber más, el deseo de hablar con fundamentos, de disfrutar de hacer y apreciar el arte, en todas sus formas. Y que la ciencia y el arte nos hagan libres.
Cecilia (maestra de Prácticas del Lenguaje y Ciencias Sociales de 6to y 7mo A)
Comentarios
Publicar un comentario